Видання друге, перероблене
Література:Ромео і Джульєта: Ой. Все.
Попелюшка: гарбуз перетворюється…
Колобок: ням-ням
Аліса в країні чудес: Збожеволіти можна!
Преступление и Наказание: по рублю!
Війна і Мир: Ржевський відсутній
Іліада (Гомер): Троя наша
Одісея (Гомер): Ми заблукали
Майстер і Маргарита: Кожному своє
Готель Танатос: Пускайте газ
Британська Енциклопедія: тут все
Біблія: Отче наш!
Теорія Відносності: все відносно
Кіно:
Зоряні Війни: Силу використовуй
Матриця: все - симуляція
13-ий Поверх: Матриця - плагіат
Oblivion: клони рулять
Вчора показували Матрицю по ТВ 1000, а оскільки в мене дефолтна мова в ТБ - англійська, то я одразу почув слухати англійську доріжку. І ось що я маю сказати з цього приводу:
По-перше, оригінальна озвучка набагато краща, ніж будь-який дубляж. Я просто насолоджувався Морфеусом, а особливо мене вразила clairvoyant. Вона була квінсестенцією і усередненням американських жінок, котрих я зустрічаю щодня біля себе.
По-друге, як 20 років тому, так і зараз цей фільм мало чого вартий. Філософія і те, як її викладає Морфус, гарна, але її 10 хвилин на весь фільм. Вся решта - дешевий бойовик з непродуманою логікою і обмеженнями. Я радий, що за 20 років моє сприйняття цього витвору маскульту не змінилося.